Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira?

31 Replies, 10011 Views

No filme do Bolt, qdo ele vai p New York os pombos que conversam com ele tem sotaque paulistano. 

A dublagem escolheu o sotaque de SP como algo equivalente ao sotaque nova-iorquino, Costa Leste dos EUA. Eu acho que fazem até um sotaque estereotipado justamente por, no original, terem feito um sotaque "cômico" dos nova-iorquinos.

Mensagens neste tópico
RE: Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira? - por Wallace - 26-07-2025, 11:15

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Produções Futuras Pedro "Batman" Santos 3.597 1.827.613 9 horas atrás
Última postagem: Yukihira
  Dublagem de Novelas 2026 Danilo Powers 185 16.757 11 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Brincando de completar elencos de dublagem (produções incompletas) RHCSSCHR 14 7.711 Ontem, 02:02
Última postagem: Tommy Wimmer
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.592 975.232 24-04-2026, 21:40
Última postagem: Reinaldo
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.351 923.952 24-04-2026, 12:52
Última postagem: Wallace



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)