Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira?

31 Replies, 10100 Views

(20-07-2022, 00:52 )Carlit007 Escreveu: tem um filme francês ''a gaiola dourada'' (muito ruim alias) que metade do elenco é frances e metade são portugueses de portugal na dublagem todo mundo fala o mesmo idioma e tem cenas que um faz piada ou fala sobre o sotaque do outro ser diferente e isso fica completamente sem sentido na dublagem
Qual o elenco de dublagem do filme?

Mensagens neste tópico
RE: Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira? - por Daniel Felipe - 26-07-2025, 11:35

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.929 4.429.886 5 minutos atrás
Última postagem: Johnny545
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.731 1.603.896 21 minutos atrás
Última postagem: Paseven
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.595 979.183 2 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.893 1.046.148 7 horas atrás
Última postagem: Maria Julia Santana
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.354 926.022 8 horas atrás
Última postagem: Thiago.



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)