A história da Dublagem de Sakura Card Captors - A Carta Selada

23 Replies, 2736 Views

Aliás, que agonia os erros no créditos da Artworks...

Em 2025, pela primeira vez, a série ganhou créditos de dublagem. Isso ocorreu na exibição na TV Cultura e no YouTube (canal Naisu). No entanto um erro ocorreu nos créditos da Artworks Entertainment. A voz do Spi / Spinel é creditada erroneamente ao dublador João Angelo. O dublador correto do Spinel é o falecido ator João Batista, o Jaci.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.

Mensagens neste tópico
RE: A história da Dublagem de Sakura Card Captors - A Carta Selada - por DavidDenis - 25-08-2025, 17:47

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.086 3.750.752 2 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 768 64.884 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.380 705.332 6 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.282 535.959 7 horas atrás
Última postagem: Davi Barros
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 24 11.100 8 horas atrás
Última postagem: Davi Barros



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)