A história da Dublagem de Sakura Card Captors - A Carta Selada

23 Replies, 4183 Views

(25-08-2025, 17:47 )DavidDenis Escreveu: Aliás, que agonia os erros no créditos da Artworks...

Em 2025, pela primeira vez, a série ganhou créditos de dublagem. Isso ocorreu na exibição na TV Cultura e no YouTube (canal Naisu). No entanto um erro ocorreu nos créditos da Artworks Entertainment. A voz do Spi / Spinel é creditada erroneamente ao dublador João Angelo. O dublador correto do Spinel é o falecido ator João Batista, o Jaci.

é um erro que ficou circulando e persistindo por muitos anos,a ponto de eu mesmo me convencer que eu estava errado por achar que era o Jaci e os outros dizendo que não,mas acabou que eu tava certo esse tempo todo.

Mensagens neste tópico
RE: A história da Dublagem de Sakura Card Captors - A Carta Selada - por johnny-sasaki - 25-08-2025, 18:18

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.718 4.210.432 5 horas atrás
Última postagem: JAXK
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.316 131.333 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.608 1.493.973 6 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.860 999.751 7 horas atrás
Última postagem: Marcella Zullo
  Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem Danilo Powers 46 16.864 10 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)