Acredito que seja uma opinião impopular, então lá vai: o atraso de quase 15 anos da redublagem de One Piece aqui no Brasil tem um lado positivo: Dubladores novos e com idades relativamente condizentes com seus personagens. Se for comparar com as outras dublagens de One Piece pelo mundo, tem dubladores de até 70 e 80 anos dublando os Chapéus de Palha. O Sonny Strait, dublador americano do Usopp, já tá com 60 anos e voz já não é mais a mesma. Os seiyuus então nem se fala. O bom é que aqui vamos poder acompanhar o anime dublado por um bom tempo sem se preocupar com o envelhecimento das vozes…
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem
3281 Replies, 532669 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 767 | 63.925 |
18 minutos atrás Última postagem: Gabriel |
|
Dúvidas sobre estúdios | Tommy Wimmer | 111 | 35.549 |
42 minutos atrás Última postagem: Moon Knight |
|
Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 2.851 | 1.111.943 |
1 hora atrás Última postagem: Gabriel |
|
One Piece - Discussão de Dublagem | SuperBomber3000 | 3.188 | 925.900 |
1 hora atrás Última postagem: johnny-sasaki |
|
Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.084 | 3.738.368 |
2 horas atrás Última postagem: Moon Knight |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)