Quem obriga o botar as musicas em BR são a distribuição, como a televix provavelmente não exigiu isso acho que pra não aumenta o custo da dublagem. O estúdio de dublagem opcionalmente preferiu manter sem contrata o cantor ou cantora. Será se passa-se na tv aberta ou paga exibiria a musica em audio português.
O estranho que na opção de outro audio do netflix de B-Daman Crossfire, na dublagem em espanhol e mantiveram as musicas em audio ES-Latino, então significa possivelmente que o a estúdio brasileiro da lexx recebeu do distribuidor os osts instrumentais play back da musica sem a voz do cantor inglês.
Sobre as reações não dubladas tem que reclama educadamente no idioma próprio deles em contato com 3 idiomas inglês/espanhol/português no email, e outros meios de comunicação do site da televix sobre esse problema com estúdio lexx;
fonte oficial dos contatos; http://www.televix.com/contact-us/
Contact Us
Televix Entertainment
449 South Beverly Drive,
Penthouse Suite
Beverly Hills, CA 90212
email: info@televix.com
Tel 310-788-5500
Fax 310-286-0207
Talvez com reclamações dos fãs que estão lendo o fórum, o distribuidor manda no estúdio lexx dublar as reações caso talvez apareça nos novos titulos de animes ou se necessário troca de estúdio.
Pra assim se chega-se tal outro titulo de anime mais sério e com melhor história dublaria todas reações dos personagens e as musicas em PT-BR seja na lexx e outro lugar.
O estranho que na opção de outro audio do netflix de B-Daman Crossfire, na dublagem em espanhol e mantiveram as musicas em audio ES-Latino, então significa possivelmente que o a estúdio brasileiro da lexx recebeu do distribuidor os osts instrumentais play back da musica sem a voz do cantor inglês.
Sobre as reações não dubladas tem que reclama educadamente no idioma próprio deles em contato com 3 idiomas inglês/espanhol/português no email, e outros meios de comunicação do site da televix sobre esse problema com estúdio lexx;
fonte oficial dos contatos; http://www.televix.com/contact-us/
Contact Us
Televix Entertainment
449 South Beverly Drive,
Penthouse Suite
Beverly Hills, CA 90212
email: info@televix.com
Tel 310-788-5500
Fax 310-286-0207
Talvez com reclamações dos fãs que estão lendo o fórum, o distribuidor manda no estúdio lexx dublar as reações caso talvez apareça nos novos titulos de animes ou se necessário troca de estúdio.
Pra assim se chega-se tal outro titulo de anime mais sério e com melhor história dublaria todas reações dos personagens e as musicas em PT-BR seja na lexx e outro lugar.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]
BANCO DE VOZ
BANCO DE VOZ