(24-09-2025, 16:14 )johnny-sasaki Escreveu: vai ser interessante se usaram dubladores profissionais mesmo,porque nas outras línguas sempre foram funcionários da Capcom quebrando um galho. As vozes em inglês eram feitas por membros da equipe de localização da Capcom e em japonês eram os programadores e desenvolvedores como o próprio criador da série,Shu Takumi,no Phoenix,ou o Hideki Kamiya no Godot
(24-09-2025, 16:59 )Diego brando Escreveu: Gostei do que fizeram mas uma coisa é certa... estúdio panelinha vai comer bem
(24-09-2025, 17:06 )H4RRY51 Escreveu: Um jogo como Ace Attorney onde 99% do jogo é somente diálogo receber uma localização brasileira só agora é meio que um descaso. Mas antes tarde do que nunca, né…
Aprende aí, Square Enix e Gamefreak. Pra essas duas empresas a língua portuguesa é inexistente…
Página da Wiki criada: https://dublagem.fandom.com/wiki/Phoenix...ey_Trilogy
