Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil

145 Replies, 140939 Views

(29-10-2025, 20:36 )Duke de Saturno Escreveu: O anime Turning Mecard teria uma dublagem feita na Marmac, mas acabou não acontecendo e o anime foi dublado na TV Group Digital (atual Media Access Company)

Eles chegaram a dublar parte dos episódios. Beatriz Villa estava no elenco e Ricardo Fábio cantou a música de abertura (há um trecho na internet).

Essa versão estava sendo feita em cima da 1ª dublagem norte-americana, que era fiel à versão original coreana, mas foi substituída pela redublagem cheia de alterações da Mattel, que infelizmente só cobriu metade da primeira série.

Um fato curioso é que o mesmo aconteceu na dublagem em espanhol latino, a diferença é que eles conseguiram finalizar a primeira versão e ambas foram exibidas quase paralelamente!
(Este post foi modificado pela última vez em: 29-10-2025, 21:15 por Moon Knight.)

Mensagens neste tópico
Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - por Lourdes de Paula - 05-04-2016, 12:42
RE: Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - por Moon Knight - 29-10-2025, 21:13

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.605 1.489.642 22 minutos atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.300 870.753 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.686 4.193.238 4 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Para Filmes Nacionais Jake Caballero 198 73.185 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.191 1.289.633 7 horas atrás
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)