(28-11-2025, 07:04 )JRules Escreveu:(27-11-2025, 23:10 )igordebraga Escreveu: Só vi um papel da Krysna, e até que entra em enjoada, a Jeanne do anime de Bayonetta.
Vi Zootopia 2, mandei pra Dublapédia. E esse povo da Disney ficou desleixado e continua botando elenco de outros idiomas nas vozes adicionais!
É desleixo editar os créditos na versão pra cinema, creditando os dubladores brasileiros em caixa alta?
Pq eu amo quando as empresas de animação fazem isso, demonstra o respeito pela profissão
Nossa, eu amo demais quando isso acontece!
É preciso saber viver!
