Hades Escreveu:Eu ainda não consigo assistir mais na boa a Bleach dublado. A tradução melhorou consideravelmente e até trouxeram algumas vozes originais q tinham sido trocadas na 2ª Temporada de volta, mas trocaram várias outras (Orihime e Uryuu DE NOVO, Chizuru DE NOVO - Volta Prith T_T - Yoruichi, etc.) e zoaram com a pronúncia dos nomes (RanJiku, fala sério...).
A tradução melhorou provavelmente porque dessa vez os episódios vieram do japonês, e não do inglês como vieram os primeiros 109.
Vi mais um pouco aqui. Precisam arrumar essas pronúncias. Mas lembrando que já foi dublado até o 220 nesse padrão. Se até o 366 não tivermos mais problemas e a dublagem permanecer assim, ao menos a dublagem da série será finalizada num nível um pouco mais por cima do que estava antes.