E os próprios portugueses se acostumaram com o sotaque brasileiro por causa das novelas. Inclusive em seu início, a Centauro veio pro Brasil pra dublar novelas gringas para portugal. Isso aconteceu não só pela questão do sotaque brasileiro que portugal via nas novelas da Globo, mas também pelo expertise dos brasileiros com a dublagem.
Dublagens feitas na China
26 Replies, 11517 ViewsUsuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
