E os próprios portugueses se acostumaram com o sotaque brasileiro por causa das novelas. Inclusive em seu início, a Centauro veio pro Brasil pra dublar novelas gringas para portugal. Isso aconteceu não só pela questão do sotaque brasileiro que portugal via nas novelas da Globo, mas também pelo expertise dos brasileiros com a dublagem.
Dublagens feitas na China
23 Replies, 10752 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 | Danilo Powers | 573 | 132.931 |
24-04-2026, 18:55 Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes | BrunaMarzipan | 3.715 | 849.651 |
23-04-2026, 15:27 Última postagem: Wallace |
|
| Dublagens Perfeitas | Dunkinho | 1.975 | 1.056.420 |
23-04-2026, 10:03 Última postagem: Bruna' |
|
| Gafes de dublagens | Clockwork217 | 1.534 | 557.593 |
22-04-2026, 22:56 Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 943 | 117.793 |
22-04-2026, 16:29 Última postagem: Bruna' |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
