O Clube das Winx - Discussão sobre as canções

10 Replies, 494 Views

(24-01-2026, 20:32 )Moon Knight Escreveu: Bom, particularmente, eu acho que as músicas das três primeiras temporadas eram excelentes, muito bem cuidadas, com direção, adaptação e interpretação muito consistentes da Marianna Leporace (inclusive saudades dos trabalhos dela). Tudo funciona muito bem ali.

A partir da quarta temporada em diante, a qualidade começa a variar bastante. Comparando com o que vinha sendo feito antes, os principais problemas passam a ser interpretação, mixagem, adaptação e tradução das letras, métrica e talvez, até direção musical. Os coros parecem feitos sem muito cuidado e a maioria das adaptações fica meio ficando fora de sincronia, às vezes até com mudanças de métrica e melodia, comprometendo as músicas mesmo quando a base é boa.

A Jullie, pra mim, foi uma boa escolha como cantora principal. No original, a franquia trabalha com duas ou três vozes recorrentes, mas não vejo problema em centralizar as músicas em uma única cantora. O problema é quando essa mesma voz acaba assumindo vários personagens ao mesmo tempo nas canções, como a Roxy, Musa e Bloom. As vozes ficam muito próximas e isso soa estranho, quebra um pouco a imersão. E, sinceramente, a questão da adaptação nunca melhorou de verdade ao longo das temporadas.

A oitava temporada parecia uma boa oportunidade de melhora com a mudança para a AudioCorp, mas houve interferência da Discovery Kids. Entrou uma nova cantora (dizem que de São Paulo) substituindo a Jullie, que já vinha gravando as músicas junto com a Evie Saide. Esse início estava bem interessante. O Butterflix da oitava temporada, por exemplo, é muito superior à primeira versão. A letra já era boa e, com mixagem e coros melhores, além de provavelmente uma direção mais inspirada, o resultado ficou ótimo. O problema foi a troca no meio do processo e as novas adaptações feitas depois, que acabaram sendo bastante criticadas pelos fãs (Sirenix que o diga).

No geral, não acho que o reboot tenha melhorado tanto assim. Foram só três músicas dubladas e não houve um grande resgate de qualidade. Nem a letra clássica da abertura foi reaproveitada, possivelmente por questões de direitos. E algo que eu noto em trabalhos do Marcus Eni, desde Guerreiras do K-Pop, é uma certa falta de cuidado à métrica, prosódia, sílaba tônica, notas fortes e rimas, detalhes que pessoas ligadas ao campo da tradução costumam perceber melhor.

Ele é um bom compositor, teve boas intenções e buscou referências no original e na animação, mas a qualidade se perdeu bastante no processo. Versões feitas por fãs acabaram ficando superiores. Somando isso a coros mal trabalhados (na música de transformação, a Jullie canta sozinha, fica uns buracos no meio da música) e adaptações problemáticas, o resultado final pesa.

No fim das contas, Winx tem músicas muito boas em português e eu gosto da Jullie, mas, da quarta temporada em diante, nem as melhores faixas chegam ao nível do original por conta desse conjunto de fatores.

Concordo com que você disse!

Sinto saudades da Marianna, mas independente da cantora, penso que nossas versões da 4° temporada em diante iriam ser inferiores de qualquer maneira.

Ouso dizer que a Jullie foi a melhor escolha para as canções. A voz dela combina mais com a sonoridade pop que a série adotou na época. Além disso, me lembra vagamente a voz da Elisa Rosselli, uma das cantoras do original.
Infelizmente desperdiçaram isso...

Não tenho certeza, mas todos os trabalhos envolvendo dublagem musical da AudioNews me parecem um pouco amadoras, então presumo não ser um estúdio especializado em músicas. O que já explica a falta de tratamento vocal, áudios não sincronizados, etc.

De fato a Audio Corp elevou as músicas, melhores adaptações , melhor mixagem de áudio e um aspecto mais profissional, mas acho a escalação meio confusa, não acho as intérpretes novas tão profissionais, e infelizmente isso decai alguns pontos. Nós nem se quer sabemos quem elas  são. 

Se tivessem mantido a Jullie possivelmente o resultado seria melhor, pelo que sei, ela estava em um musical na época e não conseguiu ir mais ao estúdio.

Não acho que as cantoras sejam de São Paulo e nem que existe uma versão da Jullie e Evie Saide, não faria sentido ter 2 versões para a mesma música, isso gasta tempo e dinheiro para ser descartado desse jeito. 

A dublagem do Reboot realmente regrediu, há a especulação das músicas terem sido dubladas na íntegra, se for verdade espero serem melhores do que as versões da série, vamos esperar o resultado final.
(Este post foi modificado pela última vez em: 25-01-2026, 18:27 por Thony.)

Mensagens neste tópico
RE: O Clube das Winx - Discussão sobre as canções - por Thony - 25-01-2026, 11:28

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) Chyri1 351 76.441 4 horas atrás
Última postagem: Ratchup666
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 929 95.177 5 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.683 4.185.080 Ontem, 17:37
Última postagem: JAXK
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 853.456 25-02-2026, 17:07
Última postagem: Gabriel
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 451 69.066 24-02-2026, 23:03
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)