(15-02-2026, 18:24 )Rionix Escreveu: Agora que vc falou, vi que o Jayme Charlab também fez um Decepticon em Transformes Missão Cyber, agora o porque eu não sei, e olha que foi mais ou menos lançando na época de Rango.Chamar um dublador português p dublar um ator britânico numa produção de um país diferente é o tipo de coisa que eu faria, se fosse diretor. Agr, um espanhol é algo que eu nunca tinha pensado.
Eu n sei se no filme tem algum contexto; pode ser que o sotaque britânico seja algo da narrativa, algo que faça parte da história ali, e ela quis mostrar essa diferença na dublagem tbm, dessa forma. Outra alternativa óbvia é os dois personagens serem desses países, mas os atores originais são britânicos.
Vou colocar esse filme p assistir qualquer dia, até p conhecer mais a tradução do Pavlos. Em Better Man, o maluco descaralhou. O personagem do Robbie Williams ficou parecendo amigos meus da rua no texto dele.
