Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira?

31 Replies, 8894 Views

(16-02-2026, 12:44 )Danilo Powers Escreveu: Na Dublagem da Lipsync de Brokeback Mountain, Utilizaram Sotaque Caipira nos Protagonistas e Teve Gente que Não Gostou, Mas Tem Vezes que Alguns Sotaques Funcionam, que Diga Márcio Seixas que Usou o Sotaque Mineiro ao Dublar o Morgan Freeman em Conduzindo Miss Daisy.
Essa eu n sabia. Mas foi por causa motivo?

Mensagens neste tópico
RE: Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira? - por Wallace - 16-02-2026, 12:49

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.309 127.157 5 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem Para a Teledramaturgia Danilo Powers 1.676 863.821 5 horas atrás
Última postagem: Maria Regina Fagundes
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.187 1.283.978 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) Chyri1 340 75.908 6 horas atrás
Última postagem: Diego brando
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.683 4.181.436 9 horas atrás
Última postagem: JAXK



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)