(18-02-2026, 12:26 )JoãoB Escreveu: Um bom exemplo são as dublagens dos filmes de Pokemon. Foram feitas no Rio de Janeiro pela Delart e os dubladores paulistas do anime foram até o Rio para dublar lá, mas também teve vozes cariocas no elenco, como o Guilherme Briggs fazendo o Mewtwo.Foram bem felizes em manter todo mundo em Yu-Gi-Oh! (mantiveram até o Amajones no Pegasus, que não tinha dublado o Giovanni de Pokémon antes na Delart) e quase todo mundo em Pokémon, até as pontas da Fátima Noya e da Raquel Marinho.
O mesmo ocorreu no filme do Yu-Gi-Oh.
Até o Rodrigo Andreatto caiu de gaiato na Delart no primeiro filme de Pokémon, dublando um personagem secundário do filme que, por algum motivo, aqui e na dublagem latina recebeu as vozes dos dubladores do Gary.
Segundo a Isabel de Sá, um dos filmes a parte de São Paulo foi gravada na Parisi. É bem provável que tenha sido o terceiro filme nesse caso. O que ainda é estranho ter a Vanessa Alves reprisando a mãe do Ash que foi dublada no segundo filme pela Miriam Ficher, mas não ter o Tirasboschi nem o Wellington Lima.
(18-02-2026, 16:23 )Gabriel dos Santos Nogueira Escreveu:Aí foi uma redublagem parcial na Sigma, regravando Ash e cia. e a Equipe Rocket.(18-02-2026, 12:26 )JoãoB Escreveu: Um bom exemplo são as dublagens dos filmes de Pokemon. Foram feitas no Rio de Janeiro pela Delart e os dubladores paulistas do anime foram até o Rio para dublar lá, mas também teve vozes cariocas no elenco, como o Guilherme Briggs fazendo o Mewtwo.Sim o filme Pokemon Jirachi tbm é uma dublagem mista principalmente a primeira dublagem que foi dublada na Sigma com parceria com a Dublamix,ou seja os personagens principais com dubladores paulistas e os personagens secundários com dubladores cariocas.
O mesmo ocorreu no filme do Yu-Gi-Oh.
