Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 2002595 Views
Tópico fechado 

Daniel Felipe Escreveu:Engraçado que nessa dublagem da Gábia dessa novela o nome da Raiza foi falado Raiza com z quanto no original fala Raissa com s quem nem a versão da Gábia que falavam Raissa estranho terem deixado como a pronuncia diz era melhor deixar Raissa mesmo

Não entendi esse seu comentário, mas com relação aos nomes, eu só achei estranho esse lance de terem trocado o nome Soledad para "Mudinha". Nas novelas dubladas pela Herbert e em As Tontas Não Vão Ao Céu, eles só davam uma "aportuguesada" na pronúncia: ao envés de falar "Soledá", eles falavam "Soledade". Esse nome não é estranho para nós brasileiros, ao menos pra mim não. Quando eu tiver uma filha, vai se chamar Soledade huehuehuehue

Mensagens neste tópico
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por Mtcs - 03-03-2015, 22:51
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por Khaoe Fabian Reis Pacheco - 11-03-2016, 20:53

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.309 127.162 5 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem Para a Teledramaturgia Danilo Powers 1.676 863.831 5 horas atrás
Última postagem: Maria Regina Fagundes
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.187 1.284.009 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) Chyri1 340 75.913 6 horas atrás
Última postagem: Diego brando
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.683 4.181.476 9 horas atrás
Última postagem: JAXK



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)