O que está acontecendo com a arte de traduzir títulos/ nomes de pessoas/ afins?

61 Replies, 27700 Views

Esse tópico é bem antigo, foi feito antes da redublagem de One Piece, que, deve ser o maior expoente dessa crítica até hoje.

(17-05-2026, 14:59 )Dalygord Escreveu: Esse tópico de me lembrou de Naruto, por causa do Chidori (que significa golpe/grito dos mil pássaros) aí o Sasuke falava "Chidori: Golpes dos mil pássaros". Falando nisso as traduções de Naruto na dublagem eram boas.

Narutards de 2008 teriam um infarto lendo isso.

Mensagens neste tópico
RE: O que está acontecendo com a arte de traduzir títulos/ nomes de pessoas/ afins? - por SuperBomber3000 - 17-05-2026, 18:37



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)