(4 horas atrás)GiovanniTav Escreveu:(Hoje, 01:03 )SuperBomber3000 Escreveu: Recentemente descobriram dublagens perdidas para os animes Blue Seed e The Big O. Ambos já foram listados no Clube Versão Brasileira, ou seja, foram dublados no eixo há muitos anos atrás, só que não existem maiores informações de elenco ou estúdio, infelizmente.Em uma versão mais velha do site, tem o Dai-Guard listado também...
The Big O eu suponho que tenha sido dublado para o Cartoon Network/Adult Swim nos anos 2000, dada a relação do canal nos EUA com a série, mas que possivelmente não tenha sido veiculado, talvez pelo cancelamento do bloco no país. Já Blue Seed talvez tenha sido coisa do Animax que também não foi exibida, ou quem sabe até pro próprio CN mesmo naquela época.
Dando os créditos ao GiovanniTavora, ele que listou isso lá na Wiki.
Pra mim o Big O de fato tem cara que passaria no Cartoon com dublagem na Cinevideo. Enquanto que o Dai-Guard, Blue Seed, Blue Gender podia ter ido pro Locomotion/Animax.
Existe um registro público de dublagens que foram perdidas pro Animax para Immoral Sisters, Dancouga Nova, Gallery Fake e a segunda temporada de Hell Girl, que foram todos dublados na Álamo, mas pelo visto, esses títulos não estão sozinhos.
Ou, talvez Blue Seed, Dai-Guard e Blue Gender tenham sido dublados na Mastersound, na Sigma ou na Capricórnio ainda para a Locomotion mesmo, quem sabe. Já The Big O tem toda cara de ter ido para a Cinevídeo ou outro estúdio do RJ para o Cartoon.
Uma pena que tudo isso tenha virado mídia perdida.
(9 horas atrás)Tommy Wimmer Escreveu: Falando em animes, o Erick Bougleux disse que dublou o anime "Go! Go! Itsutsugo Land" há muitos anos. Especificamente, um dos irmãos, Harold (o quíntuplo que usa óculos).
Desconheço o título português do anime.
https://www.animenewsnetwork.com/encyclo...hp?id=2230
https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Probl...%ADntuples
https://www.instagram.com/p/CBQhhzsJl91/...k3bm51aTQx
Isso também me pegou de surpresa.
