Por que os estúdios de dublagens não colocar as musicas cantados em português-BR nas tais programações estrangeiras

45 Replies, 27164 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Recentemente eu vi uns episódios da série latina Cumbia Ninja, da FOX, que foi dublada na Sigma. É uma série sobre brigas entre traficantes, e jovens tentando iniciar uma vida musical nesse contexto, e logo, tem várias insert songs, e todas foram dubladas para o português. Sabendo que não é um desenho infantil, e sim um seriado com pessoas de carne e osso, podemos ter isso como um fato não tão comum:

https://www.youtube.com/watch?v=bPiiaatWlu0

Eu reparei que nas dublagens atuais de Family Guy, dublado também na Sigma, algumas Insert Songs foram dubladas, mas nem todas..Achei um erro terrível eles não terem dublado uma Insert Song em um episódio na qual a família canta o tema de abertura junto com o "mini-Peter", mantiveram em inglês..

Mensagens neste tópico
Por que os estúdios de dublagens não colocar as musicas cantados em português-BR nas tais programações estrangeiras - por H4RRY - 03-08-2015, 10:22

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem Danilo Powers 46 16.858 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.501 530.483 8 horas atrás
Última postagem: Gustavo07
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 456 71.127 Hoje, 08:33
Última postagem: Thiago.
  Escalações Que Não Deram Certo BrunaMarzipan 6.537 2.004.521 Ontem, 09:10
Última postagem: Danilo Powers
  Melhores trabalhos de estúdios Thiago. 20 3.057 Ontem, 07:31
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)