As séries da HBO têm uma dublagem bastante solta em relação a palavrões e eu acho maravilhoso. Vi uns episódios de Veep e morri de rir quando ouvi a Flávia Fontenelle mandando um personagem dar meia hora de cu. O elenco de algumas pode não ser o mais adequado, mas no geral a tradução e a adaptação compensam totalmente.
Dublagens com alto teor de palavrões
195 Replies, 111160 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 | Danilo Powers | 535 | 87.554 |
Ontem, 17:15 Última postagem: Maria Julia Santana |
|
Dublagens de Minas Gerais | SuperBomber3000 | 136 | 52.234 |
Ontem, 16:48 Última postagem: Davi Barros |
|
Dublagens de formas "oficiosas" | DavidDenis | 7 | 257 |
12-09-2025, 16:57 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Podcasts Sobre Dublagens | Paseven | 14 | 789 |
12-09-2025, 14:47 Última postagem: Neto34 |
|
Dublagens Perfeitas | Dunkinho | 1.887 | 910.641 |
06-09-2025, 22:50 Última postagem: DubMasterZ |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)