Às vezes, as distribuidoras mudam, e pra não gastarem "muito" comprando uma dublagem, muitas vezes decidem redublar. Quanto à Globo, é costume da emissora redublar várias produções. Muitas vezes ela faz isso porque, em uma outra dublagem de um determinado filme que ela vai exibir, há, por exemplo, muitos palavrões; então, pra "aliviar" um pouco, decidem redublar tirando aquelas palavras fortes.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
