Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash

56 Replies, 78236 Views

Vinnícius Cesar Escreveu:Sério que trocaram as vozes dos personagens? Que merda. Ana Lúcia Menezes fazia muito bem a Thea, Adriana Torres não deve ter ficado legal, que desrespeito esse deles. E pelo que você disse a tradução também está bem ruim, ainda mais que trocaram o estúdio onde dublavam a série.

A dublagem de Flash começou ruim, com vozes erradas em personagens fixos e foi piorando, com pontas fracas e traduções equivocadas. Ela e Supergirl disputam qual a pior dublagem de série de super-heróis no ar. Alguém dá um aviso pra Warner...
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.

Mensagens neste tópico
Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash - por DavidDenis - 04-01-2016, 18:42
Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash - por Vitor Lucas - 06-03-2016, 00:28

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.892 1.043.832 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Parentesco na dublagem RHCSSCHR 854 319.412 4 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.719 1.596.099 5 horas atrás
Última postagem: LFelipeDVT
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.589 969.022 6 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.975 1.950.108 6 horas atrás
Última postagem: DavidDenis



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)