Olha, Taz, é verdade q mtos dos dubladores q foram "revelados" por Pokémon, como a própria Tati Keplmair, já trabalhavam há um bocado de tempo na profissão antes de participarem da série, mas dá pra perceber q só a partir do seu ingresso nela q eles estouraram de vez. Td bem, no caso da Tati pode ter sido apenas coincidência, pq ela tava pegando já um bando de papéis importantes, principalmente em anime, na msm época, mas no caso do Alex Minei, por exemplo, o cara era um dublador relativamente obscuro cujo nome dificilmente pintava em produções dubladas por estúdios de maior renome, mas dps q ele começou a dublar o Cilan, de repente ele tava sendo escalado em casas como Sigma, TV Group, etc. Me lembra bastante o caso do Robson Kumode, q era totalmente desconhecido antes de Naruto, daí foi só começar a passar a voz dele no Sasuke na CN e no SBT q BOOM, ele tava em tds. Suponho q alguns distribuidores levem em conta a "popularidade" e a "fama" de certos dubladores na hora de selecionar o elenco - tanto q qdo a Tati nem tinha feito teste pra Rukia do Bleach originalmente, mas a Viz Media quis pq quis botá-la na personagem. N creio q o fato dele estar bombando no mercado naquela época n tenha a ver com isso.
Por outro lado, uma coisa legal de assistir às 3 primeiras temporadas de Pokémon dubladas, principalmente a era Mastersound, é vc pegar algumas participações mto especiais de dubladores ilustres q talvez nem estejam mais conosco (ex: o Ary Fernandes dublando o velho hippie no episódio do Snorlax), ou dubladores ainda relativamente desconhecidos na época, mas q agora tão na lista A da dublagem paulista (ex: a Luciana Baroli dublando a Daisy, irmã da Misty na primeira aparição da personagem).
Por outro lado, uma coisa legal de assistir às 3 primeiras temporadas de Pokémon dubladas, principalmente a era Mastersound, é vc pegar algumas participações mto especiais de dubladores ilustres q talvez nem estejam mais conosco (ex: o Ary Fernandes dublando o velho hippie no episódio do Snorlax), ou dubladores ainda relativamente desconhecidos na época, mas q agora tão na lista A da dublagem paulista (ex: a Luciana Baroli dublando a Daisy, irmã da Misty na primeira aparição da personagem).