Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 2106025 Views
Tópico fechado 

A Rio Sound só ñ vai manter a maioria dos bonecos em Coroa de Lágrimas se não quiser.

O Manolo já fez trabalhos lá, deve aceitar o Ernesto.
A Morelli sendo diretora lá, duvido que não duble a sua bonecona Ruffo.
A Fernanda Crispin com certeza deve ser convidada para Martha Júlia
A Maribel Guardia temos na ativa a Lina Rossana

Os demais tbm ñ devem fugir do original não. A Crispin só não dublou a Martha em sua pequena participação em Por ela sou Eva porque estava com a carga horária cheia. E como era uma participação a Ísis quebrou o galho.

Vamos ver como ficará quando o SBT tiver 3 horários de inéditas, se Rio Sound vai se virar e arrumar mais estúdios ou perder o cliente.

Sobre MCET eu acho arriscado colocá*-la no lugar de A Dona, comédias são meio rejeitadas, e acho que 15:30 é o melhor horário.

Mensagens neste tópico
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por filipe - 23-01-2016, 23:39
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por Khaoe Fabian Reis Pacheco - 11-03-2016, 20:53

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.892 1.043.838 4 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Parentesco na dublagem RHCSSCHR 854 319.420 4 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.719 1.596.133 5 horas atrás
Última postagem: LFelipeDVT
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.589 969.075 7 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.975 1.950.124 7 horas atrás
Última postagem: DavidDenis



Usuários navegando neste tópico: 60 Convidado(s)