Segundo informações da direção da Zap, aconteceu uma coincidência inexplicável, porque ambos os clientes (SBT e Zap) entraram com a mesma novela para dublar no Rio de Janeiro quase ao mesmo tempo, sem um saber que o outro já tinha encomendado. Apesar disso são dublagens completamente novas e independentes uma da outra, embora alguns dubladores tenham se repetido entre as duas versões. Não estão redublando em cima do que já foi feito, uma vez que o processo é totalmente independente de qualquer outra empresa.
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras
4926 Replies, 2003000 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.309 | 127.286 |
6 horas atrás Última postagem: Julius Rock |
|
| Dublagem Para a Teledramaturgia | Danilo Powers | 1.676 | 863.955 |
6 horas atrás Última postagem: Maria Regina Fagundes |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.187 | 1.284.224 |
6 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) | Chyri1 | 340 | 75.936 |
7 horas atrás Última postagem: Diego brando |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.683 | 4.181.861 |
10 horas atrás Última postagem: JAXK |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
