Por que os estúdios de dublagens não colocar as musicas cantados em português-BR nas tais programações estrangeiras

45 Replies, 27477 Views

H4RRY Escreveu:Tava conferindo a versão em espanhol latino de Family Guy no Netflix justamente desse episódio em que citei, e advinha só? A cena da canção foi dublada normalmente. E por aqui? NADA...

Ainda tem gente que acha que não se deve dublar as músicas de sitcoms...

Continuando meu comentário de antes nesse link;

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post115254

E também pode ser que talvez as musicas cantadas em PT-BR ultrapassaria a cada 1 hora de dublagem de tal dublador(a), e estudio de dublagem do Brasil não quis paga a mais ao dub e resolver não optar em cantar e estudio manter as algumas musicas em inglês. Na dublagem espanhol não sei como é esquema de pagamento dos dubs por lá mas pode ter acho chance pagado essas horas extras a mais ou diretor, estudio ordenou que canta-se aos pessoais latinos espanhois que dublam sem aumento pra cantar, ou foi outro motivo.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ

Mensagens neste tópico
Por que os estúdios de dublagens não colocar as musicas cantados em português-BR nas tais programações estrangeiras - por CLaudioST - 24-02-2016, 15:21

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 572 131.301 5 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.534 552.188 8 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Escalações Que Não Deram Certo BrunaMarzipan 6.661 2.114.342 9 horas atrás
Última postagem: Daniel Felipe
  Produções que nunca foram ou que não se sabe se foram dubladas Daniel Felipe 100 32.213 Ontem, 19:36
Última postagem: Carlit007
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 943 114.735 Ontem, 16:29
Última postagem: Bruna'



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)