Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 2107092 Views
Tópico fechado 

Daniel Felipe Escreveu:É aí gente? O que acharam da dublagem de Teresa??? Pontos negativos é positivos? Eu achei a dublagem boa mas com alguns problemas de escalação como o do Leonardo Martins no Patricio Borghetti, Carlos Comério no Óscar Bonfiglio,Monica Magnani na Felicia Mercado, Gustavo Berriel no Alejandro Nones . Mas isso tudo passou batida pela talento da Fernanda Crispim,Peterson Adriano, Clecio Souto, Adriana Torres, Flavia Fontenelle é etc.... Eles arrasaram muito. A Riosound não fez uma dublagem perfeita mas passou longe de ser muito péssima. O problema continua sendo as panelinhas que parece que estão longe de acabar. Enfim nota 8,0 mantiveram quase todos os bonecos.

Apesar de algumas substituições, o resultado não foi comprometido. Claro que teria sido melhor se todas as vozes habituais tivessem sido mantidas, mas como não foi possível, não se pode julgar o estúdio, que pelo visto passou a dar maior atenção nesse quesito e tem procurado respeitar ao máximo as vozes dos bonecos, inclusive das participações pequenas (como foi a da Elsa Cárdenas, no último capítulo), algo que não se viu em Coração Indomável, por exemplo, onde várias participações tiveram vozes escaladas aleatoriamente. Fernanda Crispim não deixou a peteca cair em nenhum momento e cumpriu a missão com perfeição. A princípio, o Clécio Souto foi uma surpresa no Aarón Díaz, mas também não decepcionou. Adriana Torres também se saiu muito bem, apesar de alguns altos e baixos, e o Peterson, sem comentários, excelente do início ao fim. Sheila Agued também mandou bem e soube emocionar com seu pranto. Flávia Fontenelle, sempre disposta e profissional como sempre também deu um show. Destaque para Larissa de Lara, que tem se saído muito bem em seus trabalhos. Acredito que até agora essa tenha sido a melhor dublagem do estúdio e a mais representativa. Creio que Cuidado com o Anjo foi a que conseguiu ter um maior cuidado com as escalações até então, de fato por conta da direção, mas no quesito qualidade do som deixou a desejar, as outras de lá pra cá tiveram seus méritos, mas Teresa, como um todo, se superou. Nota 9,0.

Mensagens neste tópico
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por Khaoe Fabian Reis Pacheco - 11-03-2016, 20:53
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por lepereira - 12-04-2016, 00:00

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.892 1.043.847 4 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Parentesco na dublagem RHCSSCHR 854 319.429 5 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.719 1.596.181 6 horas atrás
Última postagem: LFelipeDVT
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.589 969.538 7 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.975 1.950.252 7 horas atrás
Última postagem: DavidDenis



Usuários navegando neste tópico: 44 Convidado(s)