taz Escreveu:Tá na cara sim que o SBT tá fazendo isso pra fazer uma experiência com o público, pra testar se cola esse tipo de dublagem ou não. Pra ver se o público se acostuma com um tipo de dublagem diferente, já que é um gasto a mais pro canal ter uma dublagem custeada apenas por ele, já que existe uma dublagem previamente realizada para o produto que eles adquiriram. O SBT é um canal imprevisível sim, cujas as motivações parecem ser meramente norteadas por índices de audiência.Concordo contigo Taz, até porque não custava nada o sbt redublar "Mar de Amor" na Riosound ou em qualquer outro estúdio carioca, mas não preferiu manter a dublagem paulista que ela já tinha
O SBT nunca foi um canal com um padrão de qualidade muito claro, nem sei o porquê deles terem exigido tanto da Herbert Richers, mas é fato que muita gente começou na dublagem através das novelas mexicanas, muita gente mesmo e muitos que inclusive se mantem no mercado até hoje, pela exigência absurda de vozes novas que o canal fazia.
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras
4926 Replies, 1829689 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 270 | 24.838 |
4 horas atrás Última postagem: Josue7 |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.957 | 617.402 |
Hoje, 00:11 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.307 | 1.310.094 |
Ontem, 19:49 Última postagem: Gabriel |
|
Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 767 | 45.008 |
Ontem, 19:30 Última postagem: DavidDenis |
|
ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem | Jake Caballero | 2.388 | 710.281 |
Ontem, 18:01 Última postagem: PedroJúnior17 |
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)