Por que os estúdios de dublagens não colocar as musicas cantados em português-BR nas tais programações estrangeiras

45 Replies, 27550 Views

Esse filme A vida de Brian que tem a primeira dublagem da maga/marshmelow , talvez esse mesmo movie chegou a ganha alguma redublagem, se sim tenho duvidas se as musicas foram sim ou não cantados em português-BR nessa nova dublagem.

E por falar em dublagem maga que a informação de cortes musicais em tais midias das musicas em PT-BR de chapolin que o SBT não entregou pra ao distribuidora mexicana ou a televisa cortou a dublagem em só tirando as musicas brasileiras quando foi pra o netflix e manteve na dublagem brasileira em audio espanhol sómente nas musicais nos episódios, acho pode ter acontecido com chaves com alguns sem ter as musicas da dublagem. E parece que cortou também quando CH foi pra pra as tvs pagas do CN, TLN, Boomerang e TBS. E só na tv aberta do SBT deve ter as musicas em português-BR dos episódios de CH.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ

Mensagens neste tópico
Por que os estúdios de dublagens não colocar as musicas cantados em português-BR nas tais programações estrangeiras - por CLaudioST - 01-06-2016, 14:14

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações Que Não Deram Certo BrunaMarzipan 6.666 2.114.986 1 hora atrás
Última postagem: Daniel Felipe
  Dublagens Perfeitas Dunkinho 1.975 1.051.433 9 horas atrás
Última postagem: Bruna'
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 572 131.767 Hoje, 02:05
Última postagem: Duke de Saturno
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.534 554.284 Ontem, 22:56
Última postagem: Duke de Saturno
  Produções que nunca foram ou que não se sabe se foram dubladas Daniel Felipe 100 32.306 Ontem, 19:36
Última postagem: Carlit007



Usuários navegando neste tópico: