Mais uma para o pessoal mais antigo que freqüenta este fórum.
Alguém aí se lembra do especial animado Alice no País das Maravilhas ("O que você faz aqui, sozinha num lugar assim?"), que a Hanna-Barbera produziu em 66 (distribuição original da Columbia Pictures), cuja dublagem original foi feita aqui em São Paulo pela AIC (hoje BKS)?
Este especial foi exibido na Band (a partir de 72) e na Globo (inúmeras vezes).
O elenco de vozes era este:
- Alice: Magda Medeiros (Janet Waldo [que faleceu no mês passado] fez a voz dela em inglês)
- Zsa Zsa Gabor (que aparece no formato animado [com a voz dela em inglês], como a Rainha de Copas ["Cortem-lhes as cabeças!"]): Helena Samara
- o Coelho Branco: Olney Cazarré
- o Gato Chesire (que aparece com um look todo beatnik): Waldir Guedes (voz em inglês de Sammy Davis Jr.)
- Fred Flintstone & Barney Rubble (aparecem encarnando a centopéia falante, com um look de barbeiros cantores [com chapéu palheta e tudo mais]): Fred aparece dublado pelo Alceu Silveira (voz em inglês de Alan Reed). E o Barney aparece dublado pelo Waldir Guedes (voz em inglês do inesquecível Mel Blanc).
- Bill Dana (que aparece no formato animado [com a voz dele em inglês], como o Cavaleiro Branco): Ari de Toledo
- Humphrey Dumpty (o ovo gigante): Carlos Alberto Vaccari (voz em inglês do Allan Melvin)
- Hedda Hopper (que aparece no formato animado [com a voz dela em inglês], como Hedda, a Chapeleira Maluca): Isaura Gomes
- o Rei de Copas: Borges de Barros (voz em inglês do inesquecível Daws Butler)
Mais tarde, incluirei mais detalhes sobre a dublagem em português deste especial (e quem também dublou os demais personagens deste especial em inglês).
(Este post foi modificado pela última vez em: 21-11-2023, 11:28 por rodineisilveira.)
Alguém aí se lembra do especial animado Alice no País das Maravilhas ("O que você faz aqui, sozinha num lugar assim?"), que a Hanna-Barbera produziu em 66 (distribuição original da Columbia Pictures), cuja dublagem original foi feita aqui em São Paulo pela AIC (hoje BKS)?
Este especial foi exibido na Band (a partir de 72) e na Globo (inúmeras vezes).
O elenco de vozes era este:
- Alice: Magda Medeiros (Janet Waldo [que faleceu no mês passado] fez a voz dela em inglês)
- Zsa Zsa Gabor (que aparece no formato animado [com a voz dela em inglês], como a Rainha de Copas ["Cortem-lhes as cabeças!"]): Helena Samara
- o Coelho Branco: Olney Cazarré
- o Gato Chesire (que aparece com um look todo beatnik): Waldir Guedes (voz em inglês de Sammy Davis Jr.)
- Fred Flintstone & Barney Rubble (aparecem encarnando a centopéia falante, com um look de barbeiros cantores [com chapéu palheta e tudo mais]): Fred aparece dublado pelo Alceu Silveira (voz em inglês de Alan Reed). E o Barney aparece dublado pelo Waldir Guedes (voz em inglês do inesquecível Mel Blanc).
- Bill Dana (que aparece no formato animado [com a voz dele em inglês], como o Cavaleiro Branco): Ari de Toledo
- Humphrey Dumpty (o ovo gigante): Carlos Alberto Vaccari (voz em inglês do Allan Melvin)
- Hedda Hopper (que aparece no formato animado [com a voz dela em inglês], como Hedda, a Chapeleira Maluca): Isaura Gomes
- o Rei de Copas: Borges de Barros (voz em inglês do inesquecível Daws Butler)
Mais tarde, incluirei mais detalhes sobre a dublagem em português deste especial (e quem também dublou os demais personagens deste especial em inglês).
![[Imagem: hqdefault.jpg]](http://i.ytimg.com/vi/O6cVgU5OfW8/hqdefault.jpg)