Kevinkakaka Escreveu:Sua opinião sobre os dubladores masculinos é bem duvidosa, se me permite.
Ambos polos de dublagem tem suas falhas. Mas se dubladores paulistas são tão bons com comédia, por que nenhum dos grandes sucessos contemporâneos de sitcoms dublados foi em São Paulo?
Todo mundo gosta de ver Todo Mundo Odeia o Chris, Patroa, e Maluco no Pedaço dublados. Rules of Engagement não é famosa na versão brasileira, mas é engraçadíssima.
Mas cadê os "Chaves" dos dias de hoje? Só saem bombas do tipo How I Met Your Mother e as continuações de Friends e Três é Demais...Não conheci ninguém que elogiasse.as versões em português dessas séries...
Concordo um pouco com o Kenkikaka que não gostei da troca de estado da lista dessas series que citou estando primeiramente dubladas no RJ que conbinou mais e quando foi as partes das temporadas foi pra SP com elenco paulista as vozes ficaram descaterizadas com perfil de vozes muito jovens na maioria dos personagens.
Acho que você pode concorda comigo em que existe poucos casos das series de comédia que deu certo das que curtir dublado em SP e foi em Malcolm in the Middle que esse elenco dos atores e atrizes estrangeiros citado aqui no dublapédia desse seriado, e poderiam os dubs paulistas ter seus(a) bonecos(a) oficiais em outras produções diferentes que contém esse elenco do Malcom, mesmo as que foram dublados as series e filmes primeiro no RJ e poderia ganha a redublagem paulista sendo completas ou com redublagens parciais pra manter a voz oficial.
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...he-Middle)
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]
BANCO DE VOZ
BANCO DE VOZ