Kenta Escreveu:YuYu no Cartoon tinha todos os créditos e títulos em japonês mesmo, achei bem legal quando descobri que na Manchete passava (além das músicas em português) os créditos traduzidos.
E infelizmente na Netflix a gente acaba perdendo esse cuidado das traduções porque eles provavelmente utilizam o mesmo arquivo de vídeo pra todo o território que a licença cobre, muitas vezes sendo a América Latina toda (pra produtos como Diabolik Lovers) ou o mundo todo (produções originais). Lembro que quando Death Note entrou na Netflix, lá nos primórdios do serviço, os créditos e as placas estavam em espanhol (assim como Super Onze). Depois, o anime ficou um tempo fora e voltou todo em japonês.
Aliás, acabei de encontrar os encerramentos de YuYu Hakusho com os créditos em português na Manchete:
[video=youtube;ebbC6A6weqs]https://www.youtube.com/watch?v=ebbC6A6weqs[/video]
[video=youtube;6xjK3RyUosk]https://www.youtube.com/watch?v=6xjK3RyUosk[/video]
[video=youtube;k0IPW8Pn3P8]https://www.youtube.com/watch?v=k0IPW8Pn3P8[/video]