Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil

154 Replies, 145563 Views

taz Escreveu:Em Portugal não há uma tradição de dublagem como aqui no Brasil. Lá a maioria das produções é legendada, a dublagem fica mais restrita às animações mesmo. Acho que por isso tudo, muitos títulos são traduzidos e adaptados de forma mais fiel. Creio que aqui no Brasil esse tipo de distorção tenha a ver com exigências por parte do cliente mesmo, o que é uma pena. Já não dá mais pra suportar e aceitar títulos como 'Tudo em família', 'Uma família do barulho', 'Uma Galera do Barulho', 'Uma Turma Sinistra', 'Uma Família da Pesada' e afins.
antigamente alguns filmes la eram comercializados com dublagem brasileira como vários filmes antigos da Disney como alice no país das maravilhas e acho que o rei leão também viu

Mensagens neste tópico
Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - por Lourdes de Paula - 05-04-2016, 12:42
Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - por Juniorbf41 - 10-04-2017, 22:22

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.344 919.692 1 hora atrás
Última postagem: Luizzs
  Dublagem de Novelas 2026 Danilo Powers 179 15.493 1 hora atrás
Última postagem: Thiago.
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.714 1.591.456 7 horas atrás
Última postagem: Douglas Farias
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.906 4.394.015 9 horas atrás
Última postagem: Paseven
  Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video Tommy Wimmer 643 190.879 Ontem, 20:29
Última postagem: Wallace



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)