Toda e qualquer dublagem das séries que passam na HBO, acho até que eles exigem que haja os palavrões, como é no original. Parabéns a eles! Domingos eles passam na sequência as novas temporadas de Leftovers, Silicon Valley e Veep e, caramba, é palavrão a dar com pau, chego até a ficar corado.
Dublagens com alto teor de palavrões
195 Replies, 111099 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 | Danilo Powers | 535 | 87.435 |
Ontem, 17:15 Última postagem: Maria Julia Santana |
|
Dublagens de Minas Gerais | SuperBomber3000 | 136 | 52.222 |
Ontem, 16:48 Última postagem: Davi Barros |
|
Dublagens de formas "oficiosas" | DavidDenis | 7 | 251 |
12-09-2025, 16:57 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Podcasts Sobre Dublagens | Paseven | 14 | 774 |
12-09-2025, 14:47 Última postagem: Neto34 |
|
Dublagens Perfeitas | Dunkinho | 1.887 | 909.857 |
06-09-2025, 22:50 Última postagem: DubMasterZ |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)