No filme Uma Repórter em Apuros, mostraram o sotaque britânico e escocês pronunciado quase todo "R" como se fosse "RR", e falando algumas palavras sem o tio, como "Ladrao" ao invés de "Ladrão" por exemplo.
Por quê nunca foi pensado em substituir sotaque britânico com o sotaque português?
31 Replies, 14362 ViewsUsuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
