A dublagem de Brooklin para o canal Telecine tem frases gigantescas sendo faladas muito rapidamente para caber no tempo que o personagem mexe a boca. Tudo bem acontecer uma vez ou outra por não conseguir adaptar, mas nesse caso é o tempo todo. As interpretações também são muito robóticas. Por exemplo, o ator no filme está triste, mas a voz está bem neutra.
As dublagens mais horriveis de todos os tempos
320 Replies, 135562 ViewsUsuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
