Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais.

130 Replies, 52453 Views

Killer Bunny Escreveu:Discordo, acho uma péssima escalação, justo pela interpretação mecânica, por isso prefiro o Sérgio Cantú como tradutor (ainda mais se for um trabalho pra Disney, é sensacional!)
Mas compara a interpretação original com a dublagem pra ver se não muda. Realmente é difícil pra qualquer ator fazer uma boa atuação para um personagem tão mal escrito, mas eu percebi uma certa melhora na dublagem.

Mensagens neste tópico
Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - por Dunkinho - 22-12-2017, 11:57

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.271 622.145 2 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.379 601.663 8 horas atrás
Última postagem: Wallace
  Os dubladores na mídia romario 4.243 1.621.600 13-09-2025, 19:47
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 819 305.434 13-09-2025, 13:25
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Filmes e atores brasileiros dublados Computron 88 46.740 13-09-2025, 11:44
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)