Citação:Na dublagem desse filme no resto do mundo o Kermit foi chamado como sempre foi conhecido em cada país (na Espanha, por exemplo, ele é chamado de Gustava la rana, e foi mantido esse nome no filme).
Na verdade o nome espanhol dele é GustavO.
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.186 | 1.280.265 |
6 horas atrás Última postagem: Observador Francisco |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 928 | 93.027 |
6 horas atrás Última postagem: Breno Leonardo |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.602 | 1.468.103 |
8 horas atrás Última postagem: Super Gogeta |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.453 | 841.355 |
Ontem, 17:07 Última postagem: Gabriel |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.307 | 125.088 |
Ontem, 12:38 Última postagem: Gabriel |
|