Citação:Na dublagem desse filme no resto do mundo o Kermit foi chamado como sempre foi conhecido em cada país (na Espanha, por exemplo, ele é chamado de Gustava la rana, e foi mantido esse nome no filme).
Na verdade o nome espanhol dele é GustavO.
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.437 | 158.128 |
40 minutos atrás Última postagem: RoniSilva22 |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) | Chyri1 | 359 | 83.293 |
1 hora atrás Última postagem: Gabriel7 |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.578 | 950.493 |
3 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) | Tommy Wimmer | 2.329 | 910.747 |
5 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max | Daniel Felipe | 3.003 | 1.064.968 |
6 horas atrás Última postagem: Wallace |
|