Bruna Escreveu:Será que há chance de terem dublado os 4 filmes na SMF caso o Nicholas esteja certo?
Se sim, basicamente teríamos a temporada inteira com dublagem carioca?
Pdc, mas acho improvável.
Bruna Escreveu:Será que há chance de terem dublado os 4 filmes na SMF caso o Nicholas esteja certo? Pdc, mas acho improvável. GabrielSa Escreveu:Pdc, mas acho improvável.Então você acha que o Nicholas confundiu ou algo assim? Por que dublariam só dois filmes?
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Então você acha que o Nicholas confundiu ou algo assim? Acho q ss, mas eu posso estar errado, lógico.
Se algum dia a Telecine adicionar os filmes no on-demand deles, teremos a resposta eu imagino, rs.
SuperBomber3000 Escreveu:Se algum dia a Telecine adicionar os filmes no on-demand deles, teremos a resposta eu imagino, rs. Também kkk
Que eu me lembre passaram sim os 4 filmes no Telecine Pipoca, que passava sempre as produções dubladas.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Eu acho que eles passaram os 4 filmes sim , mas só tenho certeza mesmo dos 2 primeiros , porque esses eu lembro perfeitamente de ter assistido .
O máximo que consegui achar de registro , é esse site informando sobre a estreia do filme no Telecine Premium , que passava legendado , mas passou no Pipoca depois , igual o 1º https://blog.lineup-br.com/2009/04/futur...ao-de.html
Ainda não tive oportunidade de assistir a 8ª temporada, mas quem assistiu, pode dizer o que achou da dublagem?
Como está a adaptação do texto? Deram mais brecha para adaptações de baixo calão/duplo sentido do que antigamente? A dublagem de Futurama nunca foi tão "limpinha" quanto a de Family Guy na Dublavídeo, lembro de escutar um "merda" bipado inclusive, na 6ª temporada na Clone, mas é fato que muita coisa, seja por desleixo ou receio acabou sendo suavizada, como os trotes que o Fry recebia (I.C. Wiener, por exemplo) antes de ser congelado. SuperBomber3000 Escreveu:Ainda não tive oportunidade de assistir a 8ª temporada, mas quem assistiu, pode dizer o que achou da dublagem? Engraçado, eu não lembro nem de ouvir ?merda? em Futurama, a maioria vi em dvd. O dvd foi limpado tbm? GabrielSa Escreveu:Engraçado, eu não lembro nem de ouvir “merda” em Futurama, a maioria vi em dvd. O dvd foi limpado tbm? Esse "merda" foi bipado, não foi algo explícito mas deu para entender pelo contexto do diálogo. Mas, foi a única vez que ouvi uma palavra de baixo calão em Futurama dublado. Por sinal, tem alguns créditos erroneos no database do Fórum, como Elzar onde dão a entender que o Villalonga foi a 1ª voz dele, e na verdade foi o Pissardini, sendo que nem mencionam o Fernando Perón que o dublou na Clone e agora na Dubbing & Mix. Atualizei mais alguns dados na Wiki: https://dublagem.fandom.com/wiki/Futurama |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| A Rio Sound é a Nova VTI? | Danilo Powers | 12 | 1.091 |
28-10-2025, 08:47 Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
|
| Nova Temporada de South Park tem (mais) trocas de vozes na dublagem | SuperBomber3000 | 47 | 69.069 |
26-11-2024, 22:55 Última postagem: Maria Julia Santana |
|
| Sugestões de Dubladores para a Nova Dublagem de Chaves | pedrosilva | 15 | 2.887 |
13-09-2024, 06:55 Última postagem: pedrosilva |
|
| Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT | DavidDenis | 6 | 1.289 |
13-08-2024, 18:31 Última postagem: DavidDenis |
|
| Estúdios que possivelmente serão a nova VTI no futuro | Diego brando | 11 | 4.833 |
12-09-2023, 14:43 Última postagem: Danilo Powers |
|