Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais.

131 Replies, 62093 Views

Luiz2812 Escreveu:Rodney Gomes no Mestre Yoda. Sem mais nem menos

tenho que admitir,ele não seguia em nada o original,que tem voz caricata de Muppet,mas acabava convencendo mais como um sábio velho.
Cadu Paschoal no Mancha Solar de X-Men '97

trecho original e Cadu
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Peterson dublando o Haydnen Christensen em Star Wars . O original , só Jesus
Joserlock Escreveu:Cadu Paschoal no Mancha Solar de X-Men '97

trecho original e Cadu
Interessante q colocaram um ator brasileiro pra dar voz ao Mancha Solar no original Smile
É preciso saber viver! Smile
Joserlock Escreveu:Cadu Paschoal no Mancha Solar de X-Men '97

trecho original e Cadu

Carai mas a diferença é gritante msm, o original parece q só tá lendo o roteiro
Guilherme Briggs no Cosmo
Achou que eu tava brincando?
Julius Rock Escreveu:Guilherme Briggs no Cosmo

Concordo muitíssimo! Além do Ele das Meninas Super Poderosas, o Briggs deixou o personagem mais assustador e aterrorizante do que o Tom Kane (no original)
Jotacê Escreveu:Concordo muitíssimo! Além do Ele das Meninas Super Poderosas, o Briggs deixou o personagem mais assustador e aterrorizante do que o Tom Kane (no original)
E tbm o Bernardo Braga em Os Incríveis! Smile
É preciso saber viver! Smile
Joserlock Escreveu:Cadu Paschoal no Mancha Solar de X-Men '97

trecho original e Cadu


A mãe dele (Nina da Costa) também achei mais interessante na dublagem brasileira.

No original em inglês também é a voz de uma brasileira, a Christine Uhebe, que dubla em português em Los Angeles, fez a novela "Uma Alma, Duas Caras" - Daniela de la Vega (Michelle Vieth)
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
Sérgio Fortuna em Tai Lung (Kung fu panda 1)

Meu amigo, no original o Tai Lung a voz dele é extremamente paia (tirando os gritos, que remete a dimensão da monstruosidade e o nível de ameaça que é Tai Lung), o Sérgio Fortuna além de elevar o patamar de Tai Lung, ainda a sua voz ficou praticamente identica ao grito que Tai Lung faz quando está prestes a atacar um dos cincos furiosos ou o shifu/po.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.715 844.777 5 horas atrás
Última postagem: Wallace
  Você lê quadrinhos imaginando os dubladores? Hades 128 66.697 Hoje, 02:19
Última postagem: Duke de Saturno
  Mural dos Dubladores Paseven 2.508 574.387 Ontem, 23:29
Última postagem: DavidDenis
  Os dubladores na mídia romario 4.376 1.926.019 Ontem, 19:26
Última postagem: Duke de Saturno
  Os primeiros trabalhos dos dubladores Tommy Wimmer 116 63.806 Ontem, 13:24
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)