(15-02-2026, 08:57 )Yatogam1 Escreveu: (14-02-2026, 18:52 )SuperBomber3000 Escreveu: Segundo o que comentaram no fórum da Dublagem Wiki, Summer Wars teria ido para a Cloudubbing ou para a Tempo Filmes.
Creio eu que todos os 3 filmes foram pra Cloudubbing. Mas é aguardar pra ver.
Toriko chega com DUBLAGEM em 15 de Março na Netflix.
Já tem trailer dublado na Netflix: https://www.netflix.com/title/82107992
Trecho no twitter: https://x.com/Yatogam1Oficial/status/202...9392371811 Então, tem vozes para identificar?
Adeus, Pessoal! - Kenny McCormick em South Park: Maior, Melhor e Sem Cortes, 1999.
A WDN confirmou que é o Diágelles no Toriko, o Volpato continua fazendo o Komatsu
(15-02-2026, 13:25 )GiovanniTav Escreveu: A WDN confirmou que é o Diágelles no Toriko, o Volpato continua fazendo o Komatsu
Se é o Dláigelles mesmo, é uma escala melhor que o Fabrício, pelo menos. Muito embora, a considerar o crossover de One Piece e DBZ, teria sido uma escala absurdamente overrated no universo de One Piece. Talvez, o Wilken, Pierre, ou o Rodrigo Martim fossem opções mais interessantes nesse contexto.
Sempre imaginei o Dláigelles, Wilken ou Arthur Machado no Toriko, foi uma boa escolha. E já que a voz do próprio protagonista foi trocada, seria a chance pra escolhar uma nova voz pro Zebra, já que só houve uma reação no crossover com Dragon Ball e One Piece, feita pelo Glauco Marques e, já que ele faz o Zoro, não seria bom repetir por causa dos episódios crossovers.
Em outubro, o Diogo Guermandi postou essa montagem de vários personagens dele, e no meio tá o Ram, de Toriko:
https://www.instagram.com/p/DQUbtCGiWzA/
Aparentemente, Toriko foi na Dubrasil mesmo, e Summer Wars na Cloudubbing.
Será que finalmente poderemos ver Dragon Quest, Slam Dunk ou World Trigger dublados por esse lado? Quem sabe Santia Sho e um retorno de Digimon... Seria bom... Mas com a chegada desse "Remake" de DBS batendo a porta, acho que a toei vai priorizar, né?
Então... franquia Sailor Moon também?
Adeus, Pessoal! - Kenny McCormick em South Park: Maior, Melhor e Sem Cortes, 1999.
(15-02-2026, 19:20 )OlavoRocca Escreveu: Será que finalmente poderemos ver Dragon Quest, Slam Dunk ou World Trigger dublados por esse lado? Quem sabe Santia Sho e um retorno de Digimon... Seria bom... Mas com a chegada desse "Remake" de DBS batendo a porta, acho que a toei vai priorizar, né?
Espere sentado.
(16-02-2026, 08:15 )H4RRY51 Escreveu: (15-02-2026, 19:20 )OlavoRocca Escreveu: Será que finalmente poderemos ver Dragon Quest, Slam Dunk ou World Trigger dublados por esse lado? Quem sabe Santia Sho e um retorno de Digimon... Seria bom... Mas com a chegada desse "Remake" de DBS batendo a porta, acho que a toei vai priorizar, né?
Espere sentado.
kkkkkkkk, é meio que isso mesmo.
Apesar que eu me surpreendi com Toriko dublado, em inglês e espanhol latino dublaram apenas 50 episódios, milagre a Toei ter dublado só pro Brasil dessa vez. Já que geralmente é sempre por tabela em português e espanhol juntos, ou em português, espanhol e inglês.
Slam Dunk, Sailor Moon Crystal, World Trigger e Dragon Quest tem dublagem em espanhol e inglês, faltando apenas português. Só que todos já foram lançados aqui na Netflix pela Toei só com legendas, Toriko foi o primeiro a ter esse diferencial.
(Este post foi modificado pela última vez em: 16-02-2026, 10:03 por Yatogam1.)
|