Dubladores com poucos papéis catalogados

194 Replies, 107809 Views
Tópico fechado 

O Ricardo Vasconcelos não teria bem menos papeis catalogados do que realmente fez?

Digo, se não me engano ele dublou Lost por exemplo, na época da Álamo, fazendo dois personagens, mas o nome dele não consta no tópico da série, por exemplo.
Gustavo Veiga
Uma reconstrução do passado.
CLaudioST Escreveu:Carol Sodré

Samantha Fachinelli

Carlos Tureta

Igor Gábia

Waldemar Dias

Nossa! O Carlos Tureta, que faz as locuções das chamadas da Cartoon Network, também esteve envolvido com dublagem?

Felipe81 Escreveu:Marthus Mathias (Dublador Clássico do Fred Flintstone).


Marthus Mathias, a eterna voz do Fred Flintstone no Brasil, dublou muito nos tempos áureos da AIC (mesmo depois que a AIC virou BKS em 76).
Dublou vários personagens secundários em outras produções da Hanna-Barbera (fora Os Flintstones), como também dublou personagens secundários em vários seriados dublados aqui em São Paulo pela AIC (entre eles: Viagem ao Fundo do Mar, Perdidos no Espaço e A Feiticeira).
Dublou também em outros estúdios paulistanos, como a Cine Castro SP (hoje Dublavídeo), Odil Fonobrasil e Álamo.
Lembro-me dele dublando o gigante africano Rikoh na série animada O Conde de Monte Cristo (produzida na Grã-Bretanha em 74 pelo estúdio Halas & Batchelor, em conjunto com a ITV).
Ele também dublou no Rio, já na transição da Cine Castro para Televox, em dois episódios do anime A Princesa e o Cavaleiro (Mushi Studios [hoje Tezuka Productions], 1967-68): Ciúmes de Vênus (no qual ele dubla o macistão Gigante [o guarda-costas do príncipe Tom, que é o irmão malvado do príncipe Ricardo]) e O Falcão Negro (do ciclo da temida Unidade X, onde ele dubla um prisioneiro musculoso da Unidade X).
Na parte norte-americana da Vila Sésamo clássica (exibida pela Globo e TV Cultura entre 72 e 77) - dublada aqui em São Paulo pela finada Odil Fonobrasil -, mais precisamente nos quadros dos Muppets do saudoso Jim Henson, ele dublou o monstro Come-Come (que é doido por biscoitos).




(Este post foi modificado pela última vez em: 16-03-2017, 12:13 por rodineisilveira.)
rodineisilveira Escreveu:Marthus Mathias, a eterna voz do Fred Flintstone no Brasil, dublou muito nos tempos áureos da AIC (mesmo depois que a AIC virou BKS em 76).
Dublou vários personagens secundários em outras produções da Hanna-Barbera (fora Os Flintstones), como também dublou personagens secundários em vários seriados dublados aqui em São Paulo pela AIC (entre eles: Viagem ao Fundo do Mar, Perdidos no Espaço e A Feiticeira).
Dublou também em outros estúdios paulistanos, como a Cine Castro SP (hoje Dublavídeo), Odil Fonobrasil e Álamo.
Lembro-me dele dublando o gigante africano Rikoh na série animada O Conde de Monte Cristo (produzida na Grã-Bretanha em 74 pelo estúdio Halas & Batchelor, em conjunto com a ITV).

Dublou na CineCastro no Rio tbem.
Taz,

Dei uma atualizada no post referente aos trabalhos de dublagem do Marthus Mathias (a eterna voz do Fred Flintstone no Brasil).

RHCSSCHR Escreveu:Alguns que trabalharam na antiga AIC São Paulo dublaram muito pouco, por conta de muitos destes trabalharem também na televisão e no rádio. Um destes foi David Netto, a 1ª voz de Pepe Legal no Brasil. Por conta de extenso trabalho, foi substituído por Amaury Costa.

David Neto (a 1ª voz do Pepe Legal no Brasil) fez novelas pela Tupi e pela Record.





rodineisilveira Escreveu:Nossa! O Carlos Tureta, que faz as locuções das chamadas da Cartoon Network, também esteve envolvido com dublagem?


Ele dublava o Brak no Planeta Desenho
Além que o jonny-sasaki disse.

O tureta dublou o Robin na primeira dublagem BR feita em estudio de Los Angeles do EUA no filme Batman e Robin de 1997.

E o Carlos Tureta foi diretor de animação exclusiva pra ao brasil dos especiais Terra a Vista que reunia personagens do CN, aqui neste um dos mais episodios nesse video, não sei se em outros episodios não visto em gravações disponiveis na web , se talvez o tureta dublou algum personagem nesses tais episodios especiais do CN;


[video=youtube;jh-TLhPga0Q]https://www.youtube.com/watch?v=jh-TLhPga0Q[/video]
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
Júlia Castro
Maurício Seixas (não o Márcio, mas sim o antigo diretor da Delart/Doublesound)
Roberta Madruga
Robson Viggiani (filho do Orlando)
Taciana Fonseca

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Notícias de Dubladores estrangeiros rodineisilveira 317 65.172 Ontem, 22:38
Última postagem: Maria Julia Santana
  Os dubladores na mídia romario 4.245 1.630.008 15-09-2025, 23:26
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.277 625.145 15-09-2025, 18:05
Última postagem: Gustavo07
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 274 59.938 15-09-2025, 11:45
Última postagem: Duke de Saturno
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 768 66.172 14-09-2025, 18:25
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)