Novidades sobre a Funimation

2361 Replies, 755286 Views

johnny-sasaki Escreveu:a notícia de que a dublagem latina de Fire Force tava sendo feita vazou alguns meses atras e por isso ja criava expectativa de que ia ter aqui também,mas tá com cara ambas as dublagens não tavam sendo feitas ao mesmo tempo,por isso a diferença de datas.

Eu até entendo que tavam rolando os rumores e etc... Mas n faz sentido n rolarem ao mesmo tempo, considerando que até agora tudo foi feito ao mesmo tempo. Inclusive, lá teve atraso no attack on titan por conta da pandemia e tal e aqui n atrasou a única justificativa seria se tivesse algum anime que acabou indo mais rápido por aqui e que vai chegar antes em ptbr que no espanhol...
Pelos comentários que vi no Instagram, a dubladora paulista Vanessa Evelin também fez uma personagem chamada Subaru Suruga em Kaguya-sama, e a carioca Nica Nogueira (Schwi em No Game No Life Zero) também fez uma participação na dublagem.

Sobre a dublagem em si, eu tenho que dar o braço a torcer e admitir que gostei do trabalho da Marcella Almeida na Kaguya, mesmo ela sendo muito jovem em dublagem, mas ficou bem legal. Curti também o Rodolfo Novaes, que eu já comentei anteiormente que tinha curtido o trampo dele como o Takizawa, e no Shirogane ficou bacana, apesar de alguns exageros de tom em alguns momentos que muito provavelmente foram por puro erro da direção.
Do que vi até agora gostei bastante (Dub Kaguya-Sama)... Destaque pro narrador (Renato Rosenberg) que está excelente!!!B)
OBS.: Eu não assisti o original, até por que não gosto de assistir em japonês, mas gostei das vozes!!!
Yukihira Escreveu:Sobre a dublagem em si, eu tenho que dar o braço a torcer e admitir que gostei do trabalho da Marcella Almeida na Kaguya, mesmo ela sendo muito jovem em dublagem, mas ficou bem legal. Curti também o Rodolfo Novaes, que eu já comentei anteiormente que tinha curtido o trampo dele como o Takizawa, e no Shirogane ficou bacana, apesar de alguns exageros de tom em alguns momentos que muito provavelmente foram por puro erro da direção.

Da Marcella Almeida dos poucos trabalhos que vi dela gostei bastante, ela é bem natural e competente, e o Rodolfo Novaes também dublou muito bem, no começo confundi ele com o Ítalo Luiz, rsrsrsrs!!!
Yukihira Escreveu:Pelos comentários que vi no Instagram, a dubladora paulista Vanessa Evelin também fez uma personagem chamada Subaru Suruga em Kaguya-sama, e a carioca Nica Nogueira (Schwi em No Game No Life Zero) também fez uma participação na dublagem.

Sobre a dublagem em si, eu tenho que dar o braço a torcer e admitir que gostei do trabalho da Marcella Almeida na Kaguya, mesmo ela sendo muito jovem em dublagem, mas ficou bem legal. Curti também o Rodolfo Novaes, que eu já comentei anteiormente que tinha curtido o trampo dele como o Takizawa, e no Shirogane ficou bacana, apesar de alguns exageros de tom em alguns momentos que muito provavelmente foram por puro erro da direção.

Aparentemente a Marcella não é tão nova assim no meio. Pelo que eu averiguei, ela teria trabalhado na Artway Filmes já há alguns anos fazendo produções bem obscuras como alguns filmes que saíram para DVD (como se a Artway por si só não fosse um estúdio muito obscuro). É uma voz sim bastante desconhecida para o grande público e que só começou a ganhar projeção recentemente, mas não tão jovem no meio, o que bate com a descrição que o André Rinaldi deu sobre os dubladores que seriam escolhidos para dublar a Kaguya e o Shirogane.
terminei as duas temporadas de kaguya sama dublado e cara que dublagem maravilhosa, os haters da dubrasil e principalmente do andré rinaldi pelas críticas (injustas) a respeito da dublagem de steins gate e de kaguya sama ficam rídiculas ao ver esses episódios e constatar que é uma ótima dublagem com um elenco muito bem selecionado e dirigido, muito grata a surpresa do hélio ribeiro e de dubladores que eu não conhecia e de outros que eu conheço mas ficaram irreconhecíveis ( no bom sentido) que foram incrivelmente bem, fruto de uma ótima direção, os haters da dubrasil e do rinaldi vão ter que engolir!
Dratfagno Escreveu:terminei as duas temporadas de kaguya sama dublado e cara que dublagem maravilhosa, os haters da dubrasil e principalmente do andré rinaldi pelas críticas (injustas) a respeito da dublagem de steins gate e de kaguya sama ficam rídiculas ao ver esses episódios e constatar que é uma ótima dublagem com um elenco muito bem selecionado e dirigido, muito grata a surpresa do hélio ribeiro e de dubladores que eu não conhecia e de outros que eu conheço mas ficaram irreconhecíveis ( no bom sentido) que foram incrivelmente bem, fruto de uma ótima direção, os haters da dubrasil e do rinaldi vão ter que engolir!

Shhh cuidado, os fãs da Infecção Sexualmente Transmissível vão te chamar de crias do Cérebro.
H4RRY Escreveu:Shhh cuidado, os fãs da Infecção Sexualmente Transmissível vão te chamar de crias do Cérebro.
o que tem a ist? por que vc fala como se um estúdio competisse com o outro?
Dratfagno Escreveu:o que tem a ist? por que vc fala como se um estúdio competisse com o outro?
E compete, tecnicamente. Principalmente o William gosta de viver de indireta.
Já existe algum rumor de algum nome ou alguém envolvido na dublagem de Fire Force? O anime é um que me agrada e fico um pouco curioso pra saber o que vair desta dublagem...

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.798 1.616.359 6 minutos atrás
Última postagem: The Starman
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.344 1.938.009 1 hora atrás
Última postagem: DavidDenis
  Novidades sobre os Streamings Paseven 33 7.831 Ontem, 21:41
Última postagem: Paseven
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 15 880 Ontem, 21:34
Última postagem: Paseven
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.285 541.797 Ontem, 19:13
Última postagem: Bruna'



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)