Dublagens mistas que aconteceram no passado

69 Replies, 10789 Views

MAC em Edward Mãos de Tesoura
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Pedro Pedreira Escreveu:Leo Camillo no Kung Fu Panda.
Joserlock Escreveu:MAC em Edward Mãos de Tesoura
ja citei esses
Nestor Chiesse em Pequenos Espiões tanto na versão original (em 2001 ele já tava em SP) quanto na redublagem
Achou que eu tava brincando?
Julius Rock Escreveu:Nestor Chiesse em Pequenos Espiões tanto na versão original (em 2001 ele já tava em SP) quanto na redublagem

Que eu saiba não hein ele fazia a novela Café com aroma de Mulher em 2001 e foi substituído em Arquivo X em meados 2002...
taz Escreveu:Adriana Pissardini em Drake e Josh.
Não lembro se já responderam essa dúvida, mas a Adriana viajou pro RJ pra dublar a série? Ou ela gravou a parte dela em um estúdio de São Paulo?
Amar não é pecado! 🍃
Tommy Wimmer Escreveu:Pokémon 6: Jirachi - O Realizador de Desejos. Originalmente o Gustavo Nader ia dublar o Ash, mas redublaram o filme com as vozes da série.

E falando nisso, a Delart chamou o elenco da série para dublar os três primeiros filmes (e O Retorno de Mewtwo).

Parcerias:
Dublamix e Dublavideo
Mastersound e Telecine
GabrielSa Escreveu:Viggiani já foi ao rio dublar os muppets e o mickey pra Disney (e o Sérgio Moreno tbm, antes de se mudar).
Hélio Ribeiro dublando Steve Martin em Fantasia 2000 na Sigma (além do Galvan e do Anderson Coutinho).
A Sigma herdou muitos clientes, staff e etc. da S&C/Megassom, um deles sendo a Disney, então desconfio que nesse caso tenham usado a Sigma e a Double Sound pra ter esses elencos mistos na época, podem ter usado também a Mastersound que fez parceria com a Sigma pro filme do Pateta.

Outras dublagens "mistas" que utilizaram Sigma e Double Sound incluem Os Vilões da Disney e Hora do Recreio - O Filme.

Já o Sérgio Moreno realmente foi pro Rio dublar o Mickey, acho que no início dos anos 2000.

GabrielSa Escreveu:Além do Waldyr Santanna q dublou o Jim Brown em O Xerife da cidade explosiva na BKS nos anos 70-80.
Esse caso é muito interessante e já citei aqui no fórum antes como um caso de "representatividade" na dublagem antiga, porque o Waldyr já não dublava em SP fazia muito tempo, e aí a BKS recebe esse blaxploitation com fortes comentários raciais e tal... e chamam o Waldyr pra dublar. A Sandra Campos está no elenco também e eu acredito que eles ainda estivessem casados na época, embora eu não tenha certeza porque se divorciaram/separaram lá no fim dos anos 70, então talvez a Sandra tenha ajudado a fazer essa "ponte".

GabrielSa Escreveu:Por falar em BKS, tem as dublagens do André Filho lá, além do MJ dublando o Eddie Murphy em o Professor Aloprado lá.
Antes mesmo de se mudar pra SP, o André Filho tinha feito o Robert Wagner na BKS no filme Aeroporto 80 - O Concorde, isso no fim dos anos 80, a explicação é que ele foi lá dublar o seu boneco famosíssimo da época, Robert Wagner, o Jonathan de Casal 20; ele também dublou o Christopher Reeve na Elenco em Superman III e o Danny Aiello um pouco depois no filme "Faça a Coisa Certa", até onde eu sei tudo isso antes de ir pra SP, antes até de sair da Herbert.

Sobre o MJ, ele dublou o Eddie Murphy também na Megassom, no filme "Um Distinto Cavalheiro", filme que também conta com a Mônica Rossi no elenco, na mesma época (talvez até na mesma passagem do casal por SP) a Mônica dublou a Jane Fonda em Agnes de Deus. A Mônica também dublou Striptease na Álamo.

Ainda sobre a Mônica e também voltando ao AF: ambos dublaram o filme "Quem Não Corre, Voa" na Marshmallow em meados dos anos 90, o AF dublou um boneco seu (Burt Reynolds), mas a Mônica dublou uma atriz que ela nunca tinha feito antes (até onde se sabe), que no caso foi a Farrah Fawcett, curiosamente quem de fato fazia a Farrah Fawcett (Maralisi Tartarini) tá no elenco do filme, nas vozes adicionais... vai entender.

GabrielSa Escreveu:Briggs e Moreno em coração de tinta (dublaram do Rio, mas foi p um estúdio de sampa, Álamo).
A Delart e a Álamo nessa época faziam bastante parceria, dublaram juntas: Muppets (as partes do Viggiani no caso eram gravadas na Álamo), Coração de Tinta, A Bússola de Ouro, além de produções Disney como O Diário da Princesa 2, Camp Rock 1 e 2, etc.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:A Sigma herdou muitos clientes, staff e etc. da S&C/Megassom, um deles sendo a Disney, então desconfio que nesse caso tenham usado a Sigma e a Double Sound pra ter esses elencos mistos na época, podem ter usado também a Mastersound que fez parceria com a Sigma pro filme do Pateta.

Outras dublagens "mistas" que utilizaram Sigma e Double Sound incluem Os Vilões da Disney e Hora do Recreio - O Filme.

Já o Sérgio Moreno realmente foi pro Rio dublar o Mickey, acho que no início dos anos 2000.

Esse caso é muito interessante e já citei aqui no fórum antes como um caso de "representatividade" na dublagem antiga, porque o Waldyr já não dublava em SP fazia muito tempo, e aí a BKS recebe esse blaxploitation com fortes comentários raciais e tal... e chamam o Waldyr pra dublar. A Sandra Campos está no elenco também e eu acredito que eles ainda estivessem casados na época, embora eu não tenha certeza porque se divorciaram/separaram lá no fim dos anos 70, então talvez a Sandra tenha ajudado a fazer essa "ponte".

Antes mesmo de se mudar pra SP, o André Filho tinha feito o Robert Wagner na BKS no filme Aeroporto 80 - O Concorde, isso no fim dos anos 80, a explicação é que ele foi lá dublar o seu boneco famosíssimo da época, Robert Wagner, o Jonathan de Casal 20; ele também dublou o Christopher Reeve na Elenco em Superman III e o Danny Aiello um pouco depois no filme "Faça a Coisa Certa", até onde eu sei tudo isso antes de ir pra SP, antes até de sair da Herbert.

Sobre o MJ, ele dublou o Eddie Murphy também na Megassom, no filme "Um Distinto Cavalheiro", filme que também conta com a Mônica Rossi no elenco, na mesma época (talvez até na mesma passagem do casal por SP) a Mônica dublou a Jane Fonda em Agnes de Deus. A Mônica também dublou Striptease na Álamo.

Ainda sobre a Mônica e também voltando ao AF: ambos dublaram o filme "Quem Não Corre, Voa" na Marshmallow em meados dos anos 90, o AF dublou um boneco seu (Burt Reynolds), mas a Mônica dublou uma atriz que ela nunca tinha feito antes (até onde se sabe), que no caso foi a Farrah Fawcett, curiosamente quem de fato fazia a Farrah Fawcett (Maralisi Tartarini) tá no elenco do filme, nas vozes adicionais... vai entender.

A Delart e a Álamo nessa época faziam bastante parceria, dublaram juntas: Muppets (as partes do Viggiani no caso eram gravadas na Álamo), Coração de Tinta, A Bússola de Ouro, além de produções Disney como O Diário da Princesa 2, Camp Rock 1 e 2, etc.

E ainda teve os casos q n citei no MJ dublando o Travolta na Álamo e da Mônica Rossi dublando a Demi Moore em Striptease. Inclusive no último vídeo do Wendel com o MJ ele disse q ele q dirigiu.
GabrielSa Escreveu:E ainda teve os casos q n citei no MJ dublando o Travolta na Álamo e da Mônica Rossi dublando a Demi Moore em Striptease. Inclusive no último vídeo do Wendel com o MJ ele disse q ele q dirigiu.
Acabei falando muita coisa então compreensível ter ficado perdido ali, mas citei a Demi Moore em Striptease rsrs aliás isso me lembra do Garcia em Gaiola das Loucas.

Curiosamente ambos os filmes tiveram dublagens pra VHS com paulistas nesses papéis feitos pelos cariocas mais tarde na Álamo, no caso a Denise Simonetto fez a Demi Moore pra vídeo e o Amajones fez o Robin Williams.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Acabei falando muita coisa então compreensível ter ficado perdido ali, mas citei a Demi Moore em Striptease rsrs aliás isso me lembra do Garcia em Gaiola das Loucas.

Curiosamente ambos os filmes tiveram dublagens pra VHS com paulistas nesses papéis feitos pelos cariocas mais tarde na Álamo, no caso a Denise Simonetto fez a Demi Moore pra vídeo e o Amajones fez o Robin Williams.

Ah, n tinha visto, foi mal haha. Ainda falando sobre um caso q c citou, Quem não corre voa, a dublagem desse filme parece ser muito curiosa e apesar de ter grandes atores no filme não tem o elenco dele aqui no dublapedia. Eu pensei em fazer mas acabei não fazendo, pq fiz há meses o tópico de agarra-me se puderes e nada (e olha q enviei o filme inteiro no YouTube com o fonte, além das páginas dos atores aqui no fórum). Estranhamente as 2 sequências desse filme tem tópico e ele não?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 535 87.654 Ontem, 17:15
Última postagem: Maria Julia Santana
  Dublagens de Minas Gerais SuperBomber3000 136 52.236 Ontem, 16:48
Última postagem: Davi Barros
  Dublagens de formas "oficiosas" DavidDenis 7 258 12-09-2025, 16:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 14 792 12-09-2025, 14:47
Última postagem: Neto34
  Dublagens Perfeitas Dunkinho 1.887 911.192 06-09-2025, 22:50
Última postagem: DubMasterZ



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)