GabrielSa Escreveu:Ou talvez ele tinha dito que o Guiga faz a ponte pra SP.
Também acho que foi isso
Achou que eu tava brincando?
Erick Silver Escreveu:Em The Batman, quando passou no cinema, a carta q o Charada enviou pro Batman tava em pt br. Pelo menos o "To The Batman", n me lembro se foi só isso. Foi o estúdio de dublagem q traduziu?
Todas as cartas tbm tavam em português
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Danilo Powers Escreveu:Não Está na Hora de Fechar Este Tópico?
Seria apropriado só mudar o ano no título do tópico de 2023 á 2024
Dona do Legado da Xilam, blog sobre a história da Xilam Animation, redatora do ANMTV entre 2024 à 2026, fanartista e YouTuber.
A H2D Productions, sucessora da ArtWay e que hoje tem sede em Orlando, também tem filial brasileira em São Paulo, não tem? Ou ao menos algum escritório que seja.
Assisti recentemente a dublagem feita por eles de The King's Avatar. Tirando a Raquel Elaine, e também o Roberto Rodrigues e o Alisson Castanho que foram para Orlando com ela, o resto do trabalho soava absolutamente horroroso. Mas é uma dublagem relativamente "antiga" do estúdio, os trabalhos mais recentes eu sei que eles vem usando alguns nomes de Miami (que apesar de tudo, são ao menos mais experientes que o absurdamente cru elenco de Orlando) também alguns nomes daqui do Brasil gravando remoto, só não sei se por HO ou gravando numa eventual filial/escritório paulista.