Alexandre Moreno no Bruce Willis mais velho
Guilherme Briggs no Seann William Scott
Nunca vou engolir o Yuri Chesman sendo colocado no Gohan no meio do Torneio de Cell, até onde eu sei na época usavam como referência a dublagem mexicana 'latina', mas nem na dublagem latina fizeram isso de mudar o dublador do nada, deixaram lá a mesma atriz fazendo até o fim da Saga de Cell.
A Fátima merecia melhor, em KAI ela fez a saga inteira e foi bem demais, talvez se ela tivesse feito o Z na época poderia ter feito até alguns dos gritos, quem sabe, em KAI boa parte dos gritos são do original.
True love will find you in the end.
Carlos Silveira no Toby Jones
Raposita Escreveu:A Fátima deixou de dublar o Gohan nos últimos eps da Saga Cell pq a garganta dela ficou mt prejudicada depois de ter dublado o grito do Gohan prestes a se transformar em Super Saiyajin 2, segundo o Glauco Marques em um podcast
Nossa, que pena. Dublar os gritos em Dragon Ball deve ser uma merda mesmo, até com o Sean Schemmel da dublagem em inglês eles reutilizam takes bastante.
True love will find you in the end.