As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos

120 Replies, 30056 Views

Faustek Escreveu:Samurai X é um exemplo que não pode faltar.




Isso sem falar das escalações questionáveis e dobras (só o Emerson Camargo fez uns oito personagens diferentes)



E Cavaleiros do Zodíaco da Gota Mágica? Cavaleiro coadjuvante com umas quatro vozes. Mesmo dublador em uns sete personagens. Traduções terríveis. Nomes sendo pronunciados de forma diferente em todo episódio.
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
Justiça Jovem
Sobre essa bagunça dos Simpsons, é uma série que depois de dez temporadas com muita inconsistência de dublagem, devia ter diminuído o cast de dubladores. Fazer igual na gringa, um dublador ter vários personagens.
Fábio Escreveu:Sobre essa bagunça dos Simpsons, é uma série que depois de dez temporadas com muita inconsistência de dublagem, devia ter diminuído o cast de dubladores. Fazer igual na gringa, um dublador ter vários personagens.

aqui não pode,é até proibido excesso de dobra em fixo.
johnny-sasaki Escreveu:aqui não pode,é até proibido excesso de dobra em fixo.

Em fixo não pode mas usar dobras sempre descaradamente é corriqueiro, Marco Ribeiro que não deixa mentir, aliás numa versão do desenho dos Vegetais ele fazia principal e coadjuvante será que tinha essa regra? Nas séries do estúdio dele sempre se escalou em tudo, chega a ser insuportável - até meu irmão que não acompanha dublagem reparou pra ter uma idéia.
Chaves em Desenho tbm tem uma dublagem bem inconsiste, principalme da segunda em diante
Até pode um dublador fazer mais de um personagem fixo desde que em escalas diferentes e não dobras. Marcelo Campos em Cavaleiros da Netflix fez novamente Jabu, Mu e Misty, mas cada um teve que ser feito em uma escala e pagamento diferente. Sem considerar dobra na escala.
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
Na série Jane The Virgin, os personagens secundários mudam de voz a cada episódio.
A maioria das dublagens atuais da Cinevídeo tão assim
Naruto, Naruto Shippuden e Boruto Naruto Next Generations tiveram mudanças de Diretores, mudanças de vozes e mudanças de pronúncias de nomes e Jutsus.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens Perfeitas Dunkinho 1.973 1.051.171 58 minutos atrás
Última postagem: Dalygord
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 572 131.324 6 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.534 552.204 9 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 943 114.748 Ontem, 16:29
Última postagem: Bruna'
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.714 844.571 21-04-2026, 17:26
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: