Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira

450 Replies, 172073 Views

Henrique Carlassara Escreveu:Quer impacto maior da Covid-19 na dublagem que a Isabela Quadros, em TUDO na Delart, principalmente da HBO?
Gente, tá uma repetição absurda nas séries e filmes da HBO. Nada contra ela, mas tá demais já!
Aliás, tem uma porção que ganhou mais destaque e mais trabalhos com essa situação toda. Alguns foram beneficiados...

Ela é mais uma de outros nomes que acabaram ganhando destaque nesse cenário.
.Eu to gostando da Isabela Quadros. Ela é boa e era escalada bem menos. O problema principalmente da Delart são as repetiçoes. Nos homens, atualmente o Dondi esta nessa mesma situação. Mas pensando bem...podia ser o Briggs, a Mariangela. Esses estavam sendo super-escalados em quase tudo
A Marize Motta é outra que tá em quase tudo atualmente.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:A Marize Motta é outra que tá em quase tudo atualmente.

Uma surpresa nessa pandemia foi o Sérgio Moreno dublando na Delart. Curioso já que ele não tinha trabalhado lá antes, ao menos que eu saiba.
SuperBomber3000 Escreveu:Uma surpresa nessa pandemia foi o Sérgio Moreno dublando na Delart. Curioso já que ele não tinha trabalhado lá antes, ao menos que eu saiba.

Dublou pra eles sim, fez o Mickey um tempo e uma ponta do Eric McCormack numa série. Ele dubla pouco fora do estúdio dele.
A Carina Eiras substituiu a Adriana Torres em todos os episódios dublados de Lista Negra (Blacklist) durante a pandemia / quarentena. Resta saber se a Adriana volta na oitava temporada, como fã da série torço pelo retorno dela.*

Megan Boone (Agente Elizabeth Keen):*Adriana Torres (1ª voz - 1ª temporada a 7x13) / Carina Eiras (7x14 a 7x19)
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
SuperBomber3000 Escreveu:Uma surpresa nessa pandemia foi o Sérgio Moreno dublando na Delart. Curioso já que ele não tinha trabalhado lá antes, ao menos que eu saiba.
Ele dublou o que por lá?
humprey34 Escreveu:Ele dublou o que por lá?

Um filme de anime recente chamado Promare.
Pelo visto, o Marcelo Garcia não tá dublando presencialmente. Eu fico pensando em como vai ser o elenco de Mulher-Maravilha 1984. Acho que vai ter algumas trocas, a começar pela Lina Rossana.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Aparentemente a Warner vai adiar MM84 para o meio de 2021.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Projeto de Lei Anti-Dublagem Fora do Brasil Danilo Powers 17 509 2 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.724 1.596.826 9 minutos atrás
Última postagem: NayrTitan
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.590 970.920 10 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.601 802.121 11 horas atrás
Última postagem: Gu'
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.892 1.044.038 Hoje, 02:24
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)