É o César Tunas no Cassius?
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Vendo os episódios com o novo elenco e estou curtindo as novas vozes.
Ainda sobre as trocas, vi no post do Cassiano Ávila uma resposta do Ronaldo Artnic e ele diz que lamenta que a Dubrasil não o informou sobre a troca e nem mesmo sabia que estava sendo trocado no Aldebaran, uma pena. Faltou consideração do estúdio sobre isso.
A coisa toda aconteceu às pressas e com confidencialidade, pelo que o Bruno Casemiro mesmo falou no Flow Games, e por sinal ele produz dentro da Dubrasil, ele só soube que essas trocas aconteceriam quando chamaram ele para o teste, e antes de olhar para a tela e ver que era o Shiryu ele nem sabia do que se tratava. O problema todo foi a relação da Toei com os nomes que pediram as luvas, o que aconteceu para além disso foi só efeito dominó mesmo.
Sabem se algum dublador ficou sentido ou parou de dublar no estúdio por causa disso? Soube por terceiros que alguns não tiveram problema algum sobre a troca, pois não foi responsabilidade da Dubrasil e, sim, da Toei. Leo Camillo deve certamente aparecer em outros animes no futuro, não sei quanto a outros como Fábio Moura ou o próprio Ronaldo Artnic.
Eu sei que o Luiz Antônio Lobue e o Paulo Porto seguem normalmente em uma produção nova que veio depois dessa dublagem, que é Shinobi no Ittoki. Os outros eu não sei muito, mas seguiram reprisando seus personagens nos animes, como o Mauro Castro em My Hero Academia e o Tatá Guarnieri que ontem mesmo fez novas vozes adicionais em Spy x Family e em outro personagem. Acredito que o Márcio Araújo siga dublando normalmente também.
Yukihira Escreveu:Vendo os episódios com o novo elenco e estou curtindo as novas vozes.
Ainda sobre as trocas, vi no post do Cassiano Ávila uma resposta do Ronaldo Artnic e ele diz que lamenta que a Dubrasil não o informou sobre a troca e nem mesmo sabia que estava sendo trocado no Aldebaran, uma pena. Faltou consideração do estúdio sobre isso.
Por sigilo e contrato creio que nem a DuBrasil e nem o Cassiano poderiam falar nada. E a troca é de responsabilidade apenas da Toei e dos dubladores que pediram as luvas.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.