Dublagem de Fairy Tail

724 Replies, 202007 Views

Thiago. Escreveu:William Viana já falou que o anime vai pra outro lugar

Eu quero dizer continuar dublando de onde parou a leva planejada
Natsu Escreveu:Eu quero dizer continuar dublando de onde parou a leva planejada
se fizer sucesso no streaming quem sabe? só acho que as musicas em portugues nao vao ter, parece que streamings como a netflix nao gostam disso
Natsu Escreveu:Eu quero dizer continuar dublando de onde parou a leva planejada
Vai depender, se fazer sucesso no novo lugar de trasmissão continuam a dublagem, além disso tem filme de FT sendo dublado e o william tava dirigindo alguma coisa alguns dias atrás
acho que tem mais chances de aparecer na amazon que em qualquer outro streaming
A dublagem nunca foi coisa da Loading (nem Funimation, como alguns até hoje pensam), já tinham pistas dela estar acontecendo antes mesmo de sonhamos com a chegada do canal, fora que tbm tem a dub do México.
Eu temo pela continuidade de Gundam 00, mas Fairy Tail não será afetado.
em retrospecto,o William Viana não fez o vídeo semanal dele no sábado por estar chateado com algo e na terça a Loading prometeu uma maratona dos tres primeiros episódios,mas de última hora trocaram por mais Gundam 00 alegando "problemas técnicos".
Tá na cara que deve ter rolado treta com Artworks e com o pessoal da IST e devem ter perdido Fairy Tail durante esses dias...
johnny-sasaki Escreveu:em retrospecto,o William Viana não fez o vídeo semanal dele no sábado por estar chateado com algo e na terça a Loading prometeu uma maratona dos tres primeiros episódios,mas de última hora trocaram por mais Gundam 00 alegando "problemas técnicos".
Tá na cara que deve ter rolado treta com Artworks e com o pessoal da IST e devem ter perdido Fairy Tail durante esses dias...
Não acho que a treta foi entre IST e Artworks. Deve ter sido treta com a Loading. Até pq nenhum estudio de dublagem iria intervir na exibição de nada na TV. O que ja foi dublado, ja foi dublado e pronto. Se ja tem uma primeira temporada pronta, qualquer treta entre estúdio e distribuidora não afetaria o que ja ta em exibição.
OlavoRocca Escreveu:Não acho que a treta foi entre IST e Artworks. Deve ter sido treta com a Loading. Até pq nenhum estudio de dublagem iria intervir na exibição de nada na TV. O que ja foi dublado, ja foi dublado e pronto. Se ja tem uma primeira temporada pronta, qualquer treta entre estúdio e distribuidora não afetaria o que ja ta em exibição.

eu fraseei mal,eu quis dizer que a Loading deve ter tido algum problema com ambas a Artworks e IST. Não terem passado a maratona que prometeram na terça(porque "problemas técnicos" pra reprisar um punhado de episodios que ja passaram é dificil de engolir,né...) já indica isso.
Não vou ficar surpreso se surgir notícia de que a Loading não pagou tudo o que combinou com a Artworks ou algo assim,porque com a Funimation já mencionaram que tiveram esse problema.
johnny-sasaki Escreveu:eu fraseei mal,eu quis dizer que a Loading deve ter tido algum problema com ambas a Artworks e IST. Não terem passado a maratona que prometeram na terça(porque "problemas técnicos" pra reprisar um punhado de episodios que ja passaram é dificil de engolir,né...) já indica isso.
Não vou ficar surpreso se surgir notícia de que a Loading não pagou tudo o que combinou com a Artworks ou algo assim,porque com a Funimation já mencionaram que tiveram esse problema.

ah sim! hehe. acontece.

Mas é bem por ai mesmo, provavelmente n entrou por causa de treta, talvez envolvendo grana que nem com a funimation e isso pode ter afetado ranma, uma pena
:/
Numa brincadeira de tentar advinhar os dubladores dos personagens nos stories, o William revelou mais alguns nomes que já participaram da dublagem do anime (sem citar o personagem, claro). São eles:

Clécio Souto, Fabrício Vila Verde, Lucas Gama, Nestor Chiese e Hércules Franco. Aparentemente o Jorge Vasconcelos fez um outro personagem maior também (o que já era esperado).

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.311 1.311.580 45 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Famosos na Dublagem Paseven 1.152 413.320 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 271 25.235 4 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.853 1.120.623 Ontem, 21:53
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.285 541.844 Ontem, 19:13
Última postagem: Bruna'



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)